——生活儒學(xué)視域下的“變易本體論”建構(gòu)
黃玉順
(原載《湖北大學(xué)學(xué)報》2015年第4期)
【摘要】本文的主旨是既反對原教旨主義墨守傳統(tǒng)形而上學(xué)的態(tài)度,也反對后現(xiàn)代主義拒絕任何形而上學(xué)的態(tài)度,嘗試在生活儒學(xué)的視域中、即在生活或存在的本源上重建形而上學(xué),尤其是重建作為形而上學(xué)之核心的本體論。“黎明”比喻形而上學(xué)的現(xiàn)狀:一方面,“昨天”的即傳統(tǒng)的形而上學(xué)已經(jīng)被解構(gòu),消解于暗淡之中,盡管仍有人滿足于與其幻影相擁而眠;另一方面,“今天”的即某種新型的形而上學(xué)曙光初露,盡管有人還在酣夢之中,而未見其噴薄欲出的光芒。為此,我們將通過《易傳》的解讀,嘗試建構(gòu)“變易本體論”。
【關(guān)鍵詞】生活儒學(xué);重建形而上學(xué);變易本體論
本文的主旨是既反對原教旨主義墨守傳統(tǒng)形而上學(xué)的態(tài)度,也反對后現(xiàn)代主義拒絕任何形而上學(xué)的態(tài)度,嘗試在生活儒學(xué)的視域中、即在生活或存在的本源上重建形而上學(xué),尤其是重建作為形而上學(xué)之核心的本體論。“黎明”比喻形而上學(xué)的現(xiàn)狀:一方面,“昨天”的即傳統(tǒng)的形而上學(xué)已經(jīng)被解構(gòu),消解于暗淡之中,盡管仍然有人滿足于與其幻影相擁而眠;而另一方面,“今天”的即某種新型的形而上學(xué)曙光初露,盡管有人還在酣夢之中,而未見其噴薄欲出的光芒。為此,我們將通過《易傳》的解讀,嘗試建構(gòu)“變易本體論”。
一、什么是形而上學(xué)
既然是討論形而上學(xué)問題,那么,首要的問題就是:什么是形而上學(xué)?
眾所周知,西語“形而上學(xué)”(metaphysics)字面意思是“物理學(xué)之后”,原是亞里士多德的一部匯編著作的名稱:亞氏去世二百多年之后,古希臘羅德島的安德羅尼柯(Andronicus)在編排亞氏著作時,將討論超越經(jīng)驗以外的對象的若干著作安排在《物理學(xué)》一書之后,意謂《物理學(xué)之后諸卷》,其漢譯為《形而上學(xué)》。這里須注意的是:(1)所謂“物理學(xué)”(physica)并非今天的“物理學(xué)”概念,亦可譯為“自然學(xué)”,意指自然科學(xué)中最基本的部分。(2)英語“metaphysics”出自拉丁文metaphysica,由metá(希臘文μετά意謂“之后”或“之上”)和physiká(希臘文φυσικά意謂“自然”或“自然的產(chǎn)物”)合成。(3)“meta”這個前綴有“之后”、“超越”、“基礎(chǔ)”等含義,這正好與亞氏第一哲學(xué)的“being as being”之意相符。但必須指出的是:按照海德格爾的“存在論區(qū)分”(der ontologische Unterschied),這里的“being”其實并非“存在”(Sein)觀念,而是“存在者”(Seiende)觀念,故“being as being”不應(yīng)譯為“存在之為存在”,而應(yīng)譯為“存在者之為存在者”,意指作為眾多相對存在者背后的終極根據(jù)的那個絕對存在者,亦即所謂“本體”(noumenon)(希臘語onta)——“形而上者”。
與之相應(yīng),漢語“形而上學(xué)”不僅僅是西語“metaphysics”的翻譯,而自有其中國本土文獻的淵源,那就是《易傳》所說的“形而上者”。眾所周知,此語出自《周易·系辭上傳》:“形而上者謂之道,形而下者謂之器。” 所謂“形而上學(xué)”,顧名思義,就是對“形而上者”的思考與言說。日本近代哲學(xué)家井上哲次郎(1855-1944)用漢字“形而上學(xué)”去翻譯“metaphysics”,而得到廣泛認可,這意味著漢語“形而上學(xué)”與西語“metaphysics”之間確實存在著對應(yīng)關(guān)系,盡管兩者并不完全等同。
曾有學(xué)者與我爭論,他說:中國古代既無“形而上學(xué)”之名,亦無形而上學(xué)之實。 我反駁道:“這是一種極為常見、卻極成問題的邏輯:因為中國過去沒有用過某個‘概念’,所以中國過去沒有由這個概念所指稱的事實。按照這種邏輯,我們會說:因為中國古代沒有用過‘消化系統(tǒng)’這個概念,所以中國古代沒有消化系統(tǒng);……如此等等。這難道不荒謬嗎?……‘形而上學(xué)’這個譯名出自‘形而上者謂之道,形而下者謂之器’。那么,假如我們已然思考了‘形而上者’、卻還沒有將這種思考命名為‘形而上學(xué)’,這難道就可以證明這種思考不是形而上學(xué)嗎?”
那么,何謂“形而上者”?孔穎達解釋說:
“是故形而上者謂之道,形而下者謂之器”者,道是無體之名,形是有質(zhì)之稱。凡有從無而生,形由道而立,是先道而后形,是道在形之上,形在道之下。故自形外已上者謂之“道”也,自形內(nèi)而下者謂之“器”也。形雖處道、器兩畔之際,形在器,不在道也。既有形質(zhì),可為器用,故云“形而下者謂之器”也。(《周易正義·系辭上傳》)
這就是將一切存在者區(qū)分為有形的“器”和無形的“道”,即“形而下者”和“形而上者”。須注意的是,孔穎達在這段話里所說的“道是無體之名”,所謂“體”是指的形體或形質(zhì),所以《易傳》說“神無方而易無體”(《系辭上傳》),即是說,作為形而上者的易道是無形體或形質(zhì)的;但這并非漢語哲學(xué)中“體”的唯一用法。漢語哲學(xué)所謂“體”,其實有兩種用法:有時是指的形而下的形體或形質(zhì),即“器”;而有時則是指的形而上的實體或本體,即“道”。后者盡管并沒有形體或形質(zhì),但仍然是一種“體”,即“實體”、“本體”,亦即仍然是作為“形而上者”的某種“東西”。這就是說,在漢語哲學(xué)中,“體”并不一定是指的具有形體或形質(zhì)的東西。
“實體”概念便是如此。例如朱熹《中庸章句》第一章題解:“道之本原出于天而不可易,其實體備于己而不可離。” 按照朱熹的哲學(xué),這里的“實體”不論是指的天理(出于天)抑或人性(備于己),都不是說的具有形體或形質(zhì)的“形而下者”,而是說的無形的“形而上者”。朱熹哲學(xué)、乃至整個宋明理學(xué)的一個主題,就是討論這個“實體”、即“本體”與“工夫”的關(guān)系。
“本體”概念亦然。如朱熹說:“虛靈自是心之本體,非我所能虛也。耳目之視聽,所以視聽者即其心也,豈有形象?然有耳目以視聽之,則猶有形象也。若心之虛靈,何嘗有物!”(《朱子語類》卷五) 所以,形而上者盡管沒有形體或形質(zhì),但這并不妨礙它作為形而上者、本體、實體。在這個意義上,形而上者畢竟是一種存在者,而非存在。其實,西方形而上學(xué)也是一樣的,無論宗教形而上學(xué)還是哲學(xué)形而上學(xué),形而上者作為“實體”、“本體”,往往都是無形體或形質(zhì)的。例如柏拉圖的“理念”(idea),盡管是一切有形之物的原型,但它本身卻是無形體或形質(zhì)的。
“物”的概念亦如此。上引朱熹所說形而上者“何嘗有物”,那只是“物”的一種用法,即指形而下者。但“物”也可以指形而上者。例如,《老子》就說“道之為物”(第二一章)。道家所謂“道”有三種用法:有時是說的本源之道,即是“無”或“無物”存在,因此,復(fù)歸于道即“復(fù)歸于無物”(《老子》第十四章);有時是說的形下之道,即是“萬物”的存在,這種用法《莊子》里特別多,例如養(yǎng)生之道(《養(yǎng)生主》)、有區(qū)分的“天道”與“人道”“帝道”“圣道”(《人間世》《在宥》《天道》)、特定的“夫子之道”(《應(yīng)帝王》)、“多駢旁枝之道”(《駢拇》)、“從水(游泳)之道”(《達生》)、乃至“盜亦有道”(《胠篋》)等等,真可謂“聞道百”(《秋水》);而有時則是說的這里所談的形上之道,即是形而上存在者的存在,如《老子》明確講:“道之為物,惟恍惟惚。……恍兮惚兮,其中有物。”(第二一章)又說:“有物混成,……吾不知其名,強字之曰‘道’。”(第二五章)這也說明,《老子》所謂“道”有時是說的非存在者化的純粹存在,謂之“無”;有時則是說的作為存在者的形而上者,謂之“有”。故《老子》說:“反者道之動,……天下萬物生于有,有生于無。”(第四十章)這里的“有”即形上之道、形而上存在者、絕對之“物”;“無”即本源之道、存在、“無物”。這些用法不僅存在于道家文本之中,而且同樣存在于儒家文本之中。
要之,形而上學(xué)就是對“道之為物”這種存在者化的形而上者、或終極實體、或本體的思考與言說,意在據(jù)此闡明所有形而下者、“萬物”何以可能。
這樣的形而上者、絕對實體就是本體。因此,形而上學(xué)的核心即本體論。
二、什么是本體論
現(xiàn)代漢語哲學(xué)中的“本體論”這個詞語,有兩種來源:一種是對西語“ontology”的翻譯;另一種則是對中國古代哲學(xué)固有的“本體”一詞的沿用。而這兩者又是相通的,即存在著我們所說的“非等同性”和“可對應(yīng)性”的關(guān)系,所以兩者之間可以互譯。
漢語“本體”一詞來源甚早。阮籍《樂論》:“八音有本體,五音有自然。”《后漢書·應(yīng)劭傳》:“又集駁議三十篇,以類相從,凡八十二事,其見《漢書》二十五,《漢記》四,皆刪敘潤色,以全本體。”《北史·魏彭城王勰傳》:“帝曰:‘雖琱琢一字,猶是玉之本體。’” 酈道元《水經(jīng)注·河水四》:“余按周處此志……更為失志記之本體,差實録之常經(jīng)矣。” 劉勰《文心雕龍·諸子》:“然繁辭雖積,而本體易總,述道言治,枝條《五經(jīng)》。”
當然,這些都還不是作為形而上者的本體,而是形而下者的實體或其本質(zhì)。但經(jīng)漢譯佛教襲用此詞,稱諸法的根本自體、或與應(yīng)身相對的法身為“本體”,便有了形而上者的意味。如《大日經(jīng)》卷七:“一身與二身,乃至無量身,同入本體。” 到了宋明理學(xué),眾所周知,其主要話題就是“本體”與“工夫”的關(guān)系問題,而分別為“本體論”與“工夫論”。如朱熹說:“未發(fā)之際,便是中,便是‘敬以直內(nèi)’,便是心之本體。”(《朱子語類》卷八十七) 這樣的“本體”便已經(jīng)是上文談過的作為“形而上者”的終極“實體”了,因為這里的“心之本體”其實是說的“天理”,這正是上引朱熹所講的“道之本原出于天而不可易(天理),其實體備于己而不可離(心之本體)”。
漢語哲學(xué)的“本體論”和西方哲學(xué)的“ontology”之間的對應(yīng)性和一致性,在于兩者所思考和言說的對象——本體,都是作為形而上者的終極實體。
這里還有一點需要說明。近些年來,漢語哲學(xué)界一些人主張將“ontology”譯為“存在論”。 但這種主張很容易導(dǎo)致概念混亂,因為漢語“存在論”在字面上可以有兩種截然相反的理解:一種是關(guān)于存在、而不是存在者的理論,英譯應(yīng)為“theory of Being”,然而這并不是西語“ontology”的意思,因為傳統(tǒng)ontology恰恰“遺忘了存在”(海德格爾之語);另一種理解則并不是關(guān)于存在、而是關(guān)于終極存在者的理論,而這正是ontology的特征。西方ontology就是思考本體的,即思考形而上者、唯一絕對的存在者,而這正符合漢語“本體論”的語義,即討論“本-末”關(guān)系(宇宙論模式)、“體-用”關(guān)系(本體論模式)。
不論中西,本體論所討論的問題,可以分為兩個方向:首先是透過現(xiàn)象追尋本體,即由眾多相對的形而下者出發(fā),尋求它們背后的唯一絕對的形而上者,這也就是古希臘哲學(xué)“拯救現(xiàn)象”的意圖;然后以這個本體來闡明現(xiàn)象,即以形而上者為終極根據(jù),由此闡明諸多形而下者何以可能,這也就是西方哲學(xué)所謂“奠基”(foundation-laying),中國哲學(xué)謂之“立極”。
西方哲學(xué)的“奠基”概念雖是康德最早明確提出的,但“奠基”觀念其實始于古希臘的“拯救現(xiàn)象運動”。“拯救現(xiàn)象”并不僅僅具有天體物理學(xué)、自然哲學(xué)上的意義,更具有一般哲學(xué)上的意義,就是人們出于對于變動不居的諸多現(xiàn)象的憂慮,試圖在現(xiàn)象背后去找出某種唯一的永恒不變的本質(zhì)或本體,由此而形成了“本質(zhì)與現(xiàn)象”、“形上-形下”等一般哲學(xué)的形而上學(xué)思維模式。因此,西方哲學(xué)的本體論所思考的往往都是某種永恒不變的實體。直到黑格爾的辯證法,盡管強調(diào)“變”,但其終極根據(jù)恰恰是那個永恒不變的“絕對觀念”,即《邏輯學(xué)》的第一范疇“純有”,猶如《老子》講的“天下萬物生于有”。
這與中國哲學(xué)并不完全等同,甚至相反。例如“周易哲學(xué)”——《易傳》的哲學(xué),盡管也是尋找諸多現(xiàn)象背后的唯一本體,但與西方本體論正相反,其本體并非永恒不變的實體,倒是“變”本身,這正是“易”的基本涵義。
這樣的“奠基”——用唯一的形而上者來闡明眾多的形而下者何以可能,中國哲學(xué)叫做“立極”,猶如孟子所說的“先立乎其大者”(《孟子·告子上》)。西方哲學(xué)的“奠基”概念與中國哲學(xué)的“立極”概念,都是用建筑術(shù)語來比喻形而上者對形而下者的根本意義,但亦有所不同。《易傳》所謂“太極”,字面意思就是“大棟”。《說文解字·木部》:“極:棟也。” 段玉裁注:“極者,謂屋至高之處。” 這就是說,“極”本義指房屋最高處的大棟梁,它對整座建筑居于攝覆地位,故以比喻唯一形而上者對于眾多形而下者的攝覆作用。故《系辭上傳》說:“易有太極,是生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦定吉兇,吉兇生大業(yè)。”這里的“太極”其實也就是“易”,所以不說“易生太極”而說“易有太極”;而以下則說“生”,才是生成、奠基的觀念:太極或易是統(tǒng)攝一切存在者的本體。上文談過,“易”即變易;這里以之為“太極”,也就是以變易本身為本體。這就是《易傳》的“變易本體論”。
三、為什么要解構(gòu)傳統(tǒng)形而上學(xué)
哲學(xué)——形而上學(xué)、本體論等,絕非經(jīng)院中、書齋里的概念游戲;哲學(xué)是一種生活,或者說是生活的可能性的一種敞開——通過建構(gòu)一個可能世界,從而獲得一種可能生活;哲學(xué)就是由“在生活”而積極地“去生活”。 更通俗地說,哲學(xué)的宗旨就是從根本觀念上解決生活問題。
然而,傳統(tǒng)的形而上學(xué)及其本體論已不能解決我們當下的生活問題,這就需要解構(gòu)舊的形而上學(xué),以建構(gòu)起新的形而上學(xué)。結(jié)果我們看到:人類不斷地重建形而上學(xué)。這取決于哲學(xué)解決生活問題的特定方式:形而上學(xué)并非直接地處理當下生活問題,而是間接地通過形而下學(xué),即通過直接面對自然界的知識論建構(gòu)和直接面對社會界的倫理學(xué)建構(gòu),去處理和解決生活問題。這種“形上-形下”的關(guān)系,西方哲學(xué)謂之“奠基”,中國哲學(xué)謂之“立極”;總之,就是由一個絕對的形而上者來給出眾多相對的形而下者,從而建構(gòu)一個意義世界,進而改造現(xiàn)實世界。
這樣一來,不難發(fā)現(xiàn):生活的流變要求我們不斷地解構(gòu)舊形而上學(xué)、建構(gòu)新形而上學(xué)。且就社會倫理生活而論,這里存在著一種必然的邏輯關(guān)系:一方面,社會共同體的共同生活要求建立一套社會規(guī)范及其制度(即儒家所謂“禮”、“人倫”),這是倫理學(xué)范疇,它顯然屬于形而下學(xué)的課題;而這種形而下學(xué)又需要一種特定的形而上學(xué)為之奠基。但另一方面,當社會生活方式發(fā)生了轉(zhuǎn)換,人們就需要一套新的制度規(guī)范,即新的倫理學(xué)(孔子稱這種“解構(gòu)-建構(gòu)”為禮之“損益”(《論語·為政》));這就需要建構(gòu)起一種新的形而上學(xué)來為之奠基。這種關(guān)系可以圖示如下:
形而上學(xué)1 → 形而上學(xué)2
↕ ↕
倫理規(guī)范1 倫理規(guī)范2
↕ ↕
生活方式1 → 生活方式2
這里的雙向箭頭“↕”的含義是:“生活方式→倫理規(guī)范→形而上學(xué)”的序列表示“淵源”關(guān)系或曰“生成”關(guān)系,意謂一切皆淵源于生活,特定的倫理規(guī)范及其形而上學(xué)是由特定的生活方式生成的;“形而上學(xué)→倫理規(guī)范→生活方式”的序列表示“奠基”關(guān)系,意謂在觀念上,形而上學(xué)為倫理規(guī)范奠基,而特定的倫理規(guī)范旨在解決特定生活方式中的群體生存秩序問題。
例如,中國人在帝國時代(自秦至清)的家族社會生活方式,要求建立一套適應(yīng)這種生活方式的制度規(guī)范,由此保證中華帝國的共同生活秩序;而這種倫理學(xué)需要一種特定的形而上學(xué),其主流就是儒家“心性論”哲學(xué)。眾所周知,這種倫理學(xué)的核心即“三綱”——君為臣綱、父為子綱、夫為婦綱,而這套“綱常”的經(jīng)典憲章即《白虎通義》;而為之奠基的形而上學(xué),就是呈現(xiàn)在廣義“經(jīng)學(xué)”中的帝國時代的儒家哲學(xué),它表現(xiàn)為“漢學(xué)”(如董仲舒)和“宋學(xué)”(如程朱理學(xué))等學(xué)術(shù)形態(tài)。但今天的中國人正在走向現(xiàn)代性的生活方式,這顯然需要建立起一套新的制度規(guī)范;然而這種現(xiàn)代性的倫理學(xué)絕非前現(xiàn)代的形而上學(xué)能夠合乎邏輯地給出的。正因為如此,不論是否成功,現(xiàn)代新儒家致力于建構(gòu)一套新的形而上學(xué)。這個道理顯而易見:程朱理學(xué)式的傳統(tǒng)心性論形而上學(xué)根本無法合乎邏輯地導(dǎo)出中國人現(xiàn)代性的生活方式所需要的倫理規(guī)范與政治制度。 所以,不難理解,20世紀的現(xiàn)代新儒家、21世紀的大陸新儒家(至少其中一部分人)都在探索某種新型的形而上學(xué)。
四、形而上學(xué)為何不可逃逸
以上討論已從一個側(cè)面表明:形而上學(xué)乃是不可逃逸的。唯其如此,我曾在以往的著述中多次談到重建形而上學(xué)的問題;特別是2013年的一篇論文,更明確而集中地討論了“當代中國哲學(xué)的形而上學(xué)重建問題”。這些文字都涉及“形而上學(xué)為何不可逃逸”的問題,即:對于形而下學(xué)(倫理學(xué)及道德、知識論及科學(xué))來說,形而上學(xué)乃是不可或缺的東西。唯其如此,自從理性覺醒的兩千多年以來,人類都在不斷地進行形而上學(xué)的建構(gòu)。
形而上學(xué)之所以是必然的,根本原因乃在于人類思想觀念之構(gòu)造的一種內(nèi)在的邏輯承諾:對任何一個存在者領(lǐng)域之存在、甚至對任何個別存在者之存在的承諾,都已蘊涵著對存在者整體之存在的承諾。當我們說“a是B”、或者“A是B”的時候(小寫字母表示個體,大寫字母表示一個集合、種類),對a或A的存在承諾已經(jīng)蘊涵了對B的存在承諾;如此遞進下去,我們最終必然走向?qū)σ粋€終極X的承諾,這個X就是存在者整體,亦即本體或上帝之類的形而上者。
這一點最典型地體現(xiàn)在定義的規(guī)則中:定義始終意味著我們必須為這個被定義概念找到一個上位概念——比被定義概念外延更大的概念;如此遞進下去,我們最終會找到一個不可定義的最高概念,這就是形而上者的觀念。例如,從“某某是……的人”、“人是……的動物”、“動物是……的生物”一直到“……是造物”就是這樣的遞進序列。形而上學(xué)的本質(zhì),就是用唯一絕對的存在者來說明眾多相對的存在者何以可能;而任何一個陳述,最終都指向了形而上學(xué)。
其實,荀子已從“正名”的角度上討論過這個問題。按他的邏輯,有“別名”、有“共名”,最終有一個“大共名”,那就是“物”。他說:
萬物雖眾,有時而欲遍舉之,故謂之“物”。“物”也者,大共名也。推而共之,共則有共,至于無共然后止。有時而欲偏舉之, 故謂之“鳥”、“獸”。“鳥”、“獸”也者,大別名也。推而別之,別則有別,至于無別然后止。(《荀子·正名》)
所謂“至于無別”的最小之物,就是個體,其所以“無別”(不能分割),是因為一旦分割,就不再是這種事物;“至于無共”的最大之物,就是形而上者,“無共”意味著沒有上位概念,所以不可定義。按照惠施的說法,前者就是“至小無內(nèi),謂之小一”;后者則是“至大無外,謂之大一”。(《莊子·天下》)“大一”又叫“太一”(上古“大”、“太”不分),即最大的一個物,亦即形而上者,“至大無外”就是說:它是所有一切存在者的整體。
五、變易本體論
上文談到,形而上學(xué)的核心是本體論。因此,新形而上學(xué)首先需要建構(gòu)起新的本體論。為此,本文圍繞“本體”觀念,從《易傳》哲學(xué)中引伸出“變易本體論”(change ontology)的基本觀念。
中西本體論之間是相通的,但也存在著根本差異。其相通之處是雙方都在追尋形而上者;差異在于雙方所追尋到的形而上者頗為不同:就其主流而論,西方哲學(xué)中的形而上者往往是某種靜止的實體; 而中國哲學(xué)中的形而上者,有一種是流動的變易,這在《易傳》哲學(xué)中是最為典型的,其形而上者不是凝滯的東西,而是“易”(變易)。故《系辭下傳》說:
《易》之為書也不可遠,為道也屢遷,變動不居,周流六虛,上下無常,剛?cè)嵯嘁祝豢蔀榈湟ㄗ兯m。
這里的《易》實質(zhì)上是指的《易傳》;其為書,實言道;此道即“形而上者謂之道”,其特征是周流變動、相易無常,既非唯物,亦非唯心,乃“唯變”。換言之,變就是作為形而上者的本體。亞里士多德講“存在者之為存在者”,《易傳》則講“變之為變”。這樣的本體論,可謂“變易本體論”。
唯此之故,西方人將《周易》翻譯為“變易之書”(The Book of Change),頗有道理:“易”的基本涵義就是“變易”或“變”(change)。《易緯·乾鑿度》說:“易者,易也,變易也,不易也。” 劉義慶《世說新語·文學(xué)》注引鄭玄《序易》說:“‘易’之為名也,一言而函三義:簡易一也,變易二也,不易三也。” 這三義其實都是講的變易:“簡易”是說“變易”乃是極為簡單的道理;“不易”是說永恒不變的道理就是“變易”本身。至于《說文解字》所謂“易,蜥易、蝘蜓、守宮也”,恐非“易”字的本義;徐中舒《甲骨文字典》指出:此字“象兩酒器相傾注承受之形,故會賜與之義,引伸之而有更易之義”。按“易”本義當指交易(交換)而變易。《易》之為書,旨在變易;而之所以變易,乃源于陰陽之交易(交感)。
據(jù)此,道即是變,變即是道。如《系辭上傳》說“形而上者謂之道”,此“道”就是“變”,即是“變化之道”(《系辭上傳》):“道有變動”、“乾道變化”(《乾彖傳》)、“形而上者謂之道……化而裁之謂之變”(《系辭上傳》)、“四時變化而能久成,圣人久于其道”(《恒彖傳》)、“圣人之道四焉……以動者尚其變”(《系辭上傳》)、等等。
然而《系辭上傳》有一段話似乎與這種觀念自相矛盾:“易,無思也,無為也,寂然不動,感而遂通天下之故。”其實,這并不矛盾。孔穎達疏:“任運自然,不關(guān)心慮,是‘無思’也;任運自動,不須營造,是‘無為’也。‘寂然不動,感而遂通天下之故’者,既無思無為,故寂然不動,有感必應(yīng),萬事皆通,是感而遂通天下之故也。”這就是說,所謂“寂然不動”并不是說的形而上者無關(guān)變動,而是說它的變動乃是無思無為、自然而然的,即這個本體“不關(guān)心慮”之動、“不須營造”之變,便能夠“自動”。也就是說,所謂“不動”并不是說的作為形而上者的本體不動不變,而是說的這種變動是不必動心思、勞人為的。其所謂“感”,也不是說的這個本體去“感”其它外物,而是說它本身就是陰陽交感;這絕非朱熹所說的“人生而靜”、“感于物而動”(《詩集傳·序》)那種“主-客”架構(gòu)下的區(qū)分內(nèi)外的“感”。在《易傳》哲學(xué),形而上者的“感動”是本體的自感自動。
這種陰陽感動的觀念,其實是源于生活感悟的,是生活感悟的存在者化、本體化、形而上學(xué)化的結(jié)果。這種感悟來源于對生活的觀察:“圣人有以見天下之動,而觀其會通”(《系辭上傳》);“仰則觀象于天,俯則觀法于地,觀鳥獸之文與地之宜,近取諸身,遠取諸物”(《系辭下傳》)。首先是人自己的性生活,即“近取諸身”:“夫乾,其靜也專(摶),其動也直,是以大生焉;夫坤,其靜也翕,其動也辟,是以廣生焉。”(《系辭上傳》)然后是人類的日常生活、乃至草木以及萬物的“生活”,即“遠取諸物”:“‘觀我生’,觀民也;‘觀其生’,志未平也”(《觀象傳》);“地中生木,升”(《升象傳》);“屯者,物之始生也”(《序卦傳》);“觀其所感,而天地萬物之情可見矣”(《咸彖傳》)。最后是形而上學(xué)化的表達:“有天地,然后萬物生焉”(《序卦傳》);“天地感而萬物化生”(《咸彖傳》);“天地之大德曰生”(《系辭下傳》);“生生之謂易”(《系辭上傳》)。通過這樣“觀變于陰陽而立卦”(《說卦傳》),于是乎就有了變易本體論的建構(gòu)。這就表明,變易本體論淵源于生活。生活在流變、變易;變易本體論不外乎是在講流變之為流變、變易之為變易。